Меняю фантастику на детектив
"Боевой листок" от 26 июня 2001 года
© Сергей Бережной, 2001
Представляю, как заерзали Старые Фэны, прочитав название этого обзора. Молодым-то байдужи, они не знают, что это за фразочка. Безобидная, вроде. Правда ведь?
Примерно семнадцать лет назад статья с таким названием появилась в "Комсомольской правде". Принято считать, что именно с этой публикации начался знаменитый разгром клубов любителей фантастики 1984 года. Самая Серьезная Организация Страны воевала с фэнами, которые имели наглость запоем читать неположенных Стругацких, отказывались забывать про "Час Быка", осмеливались критиковать лучших советских фантастов Щербакова и Медведева и даже (настоящая идеологическая диверсия!) обменивались машинописными копиями азимовского "Основания". В общем, злонамеренно распространяли материалы, порочащие социалистический строй.
Авторы статьи в "Комсомолке" сурово указали на серьзные недостатки в работе местных комсомольских органов с любителями фантастики. Комсомольские органы взяли под козырек и принялись превращать слово в дело - то есть, фантастику в детектив. Слежка за активистами клубов, вызовы повестками на местные гнездовья соколов Дзержинского, повальные проверки в библиотеках и домах культуры, которые недальновидно (или опять же злонамеренно) приютили у себя КЛФ... Все было совсем как в кино про шпионов, только почему-то вовсе не так забавно.
В общем, перед самой горбачевской перестройкой советский Голем нашел-таки себе настоящего, достойного противника, обшушился на него - и...
Как говорил герой оперетты - "что выросло, то выросло".
К чему это я? Да к тому, что на этой неделе на первый план в фантастике как-то сами собой вышли детективы. И даже не фантастические. Но все равно имеющие к фантастике самое непосредственное отношение.
Правда, главный хит недели детективом может быть назван с тем же успехом, что и фантастикой - для Итало Кальвино никакие жанровые каноны не писаны и никакие ярлыки к нему не клеются. "Замок скрестившихся судеб" - последний из обещанных "Симпозиумом" в серии "Ex Libris" томов авторского собрания Кальвино, второй по номеру и третий по очередности издания [ "БиблиоГлобус" ]. Купил я его в ДК имени Крупской, на фирменном стенде "Симпозиума". Девушка, которая на этом стенде торгует, меня уже "выучила", и мы с ней душевно беседуем о планах издательства. В этих планах из интересных книг (я уже говорил, кажется) как минимум "Радуга тяготения" Томаса Пинчона, "Александрийский квартет" Лоуренса Даррела (некогда вдохновивший Желязны на создание "Эмберского" цикла), а по непроверенным данным - несколько книг Джеральда Керша, которого мы пока знаем лишь по парочке опубликованных рассказов. Запомните это имя.
Кстати, Керш известен больше как "детекивщик". Это я так возвращаюсь к главной теме.
Потому как повод есть, и даже не один.
"Азбука" внезапно продолжила собрание сочинений Рэя Брэдбери и выпустила восьмым томом его детективный роман "Смерть - дело одинокое" ("Death is a Lonely Bussiness", 1985). Когда собрание только начало выходить, я имел неосторожность пробухтеть что-то насчет его "традиционности" - мол, все переводы старые, нет, чтобы издать еще не переводившегося Брэдбери... Пожалуйста, накаркал. С появлением этого тома пошли слухи, что "Азбука" планирует еще два - всего, стало быть, десятитомник. Если учесть, что у Брэдбери остаются неизданными на русском языке романы "Кладбище для психов" ("A Graveyard for Lunatics", 1990), "Зеленые тени, Белый Кит" ("Green Shadows, White Whale", 1992) и "Ахмед и Машина Забвения" ("Ahmed and the Oblivion Machine", 1998), собрание обещает вырасти до вполне представительного, но не исчерпывающего... И дай-то бог, чтобы я снова ошибся в лучшую сторону.
И еще один классик фантастики вышел на наш рынок переводного детектива - в "Стальной Крысе" издался сборник из трех детективных романов Роберта Шекли. Сборник называется "Живое золото", и вошли в него романы о "международном детективе" Стивене Дэйне - "50-й калибр" ("Calibre .50", 1961), "Смертельные гонки" ("Dead Run", 1961) и заглавный роман ("Live Gold", есть подозрение, что он же "White Death", 1963). [ "БиблиоГлобус", "Книжная орбита", "Топ-книга" ] Итересно посмотреть, как мастер фантастического парадокса воплотил свой талант в новую форму... Заранее не очаровываюсь, но и пренебрежительно фыркать остерегусь. Начало шестидесятых было для Шекли временем очень удачным и урожайным...
В качестве "нашего ответа Чемберлену" на рынке появился диверсионно-внезапный Борис Акунин с новой "фандоринской" дилогией - "Любовник смерти" [ "БиблиоГлобус", "Озон" ] и "Любовница смерти" [ "БиблиоГлобус", "Озон" ]. Понятное дело, Фандорин одним легким взмахом тросточки убрал в тень всех конкурентов, хоть совсем фантастических, хоть не совсем. Книжки демонстративно изданы "парой" - и почти полное совпадение названий, и зеркально повторенная на обложках картинка не дают повода сомневаться, что перед нами новый эксперимент на костях жанра. Как бы даже не вариация на тему вышепомянутого "Александрийского квартета"...
С детективами все. Беремся за фантастику.
- Андрей Белянин. Сестренка из преисподней ("Фантастический боевик")
Продолжение романа "Моя жена - ведьма". На этот раз проблема формулируется еще круче: "моя сестренка - Сэйлор Мун". Перспективы оглушительные: "мой дядя - Терминатор", "мой шурин - Трансформер" и так далее.
[ "БиблиоГлобус", "Книжная орбита", "Озон", "RusHall", "Топ-книга" ]
- Андрей Буровский. Дьявольское кольцо ("Сибирская жуть-6")
После длительных раздумий, я и эту серию включил в мониторинг. Теперь уже вполне попадает по тематике - практически это авторская серия Андрея Буровского, а пишет он, судя о аннотациям, произведения вполне фантастические.
[ "БиблиоГлобус", "RusHall", "Топ-книга" ]
- Таьяна Ганнибал. Королева амазонок ("Единорог")
Книга вышла в Петербургском издательстве "Лицей", но даже в Питере ее нигде нет. Найдена только в Интерните. [ "Топ-книга" ]
- Алексей Калугин. Игра в реальность ("Абсолютное оружие")
- Андрей Шаганов. Звездный рыцарь ("Опрокинутый мир"}
Роман из цикла "Одинокие странники". Третий, кажется. Могли мы в советские времена представить такой дебютный выход - три-четыре книги нового автора за полгода? Да ни в жизнь...
[ "Топ-книга" ]
- Вячеслав Шалыгин. Взгляд сквозь солнце ("Абсолютное оружие")
Заглавный роман и повесть "Погоня за удачей". Лихие частные сыщики нашли в Солнечной системе лишнюю планету, которая преступно умышляет против нас с вами. Надо же, какая бяка!
[ "БиблиоГлобус", "Книжная орбита", "Топ-книга" ]
В "Росмэне" вышел перевод второго романа Джоан Ролинг о мальчике-волшебнике Гарри Поттере - "Гарри Поттер и тайная комната" ("Harry Potter and the Chamber of Secrets", 1999). [ "RusHall" ]. Бурного ажиотажа вокруг книг цикла я пока не наблюдаю, но, может, все еще впереди? Осенью рванет экранизация первого романа - Крис Коламбус хороший режиссер, и прокат фильма может (должен) сильно поднять продажи серии. Но меня не перестают умилять авторы аннотаций. "Сумеет ли он победить на этот раз?". Пора, кажется, составлять каталог "последних фраз", запрещенных к использованию в приличных издательствах...
Официальная презентация романа в Москве должна была состояться как раз сегодня. В воскресенье книга была в продаже на питерском книжном клубе. Во вторник вечером только "RusHall" показывает ее покупателю в пристойном виде. Уже показатель - видимо, по меркам остальных магазинов книга на звание хита не тянет...
- Брайан Герберт, Кевин Андерсон. Дюна: Дом Атрейдесов ("Золотая библиотека фантастики")
"Dune: House Atreides" (1999). Вот и давно обещанный первый том трилогии "Прелюдия к Дюне". Брайан Герберт до этого романа написал полдюжины других книг, в том числе одну вместе с папой Фрэнком. На этот раз он решил скорешиться с Кевином Андерсоном, главным козырем которого на протяжении посдеднего десятилетия были разнообразные "Звездные войны". Видимо, чем-то этот опыт соавтора показался сыну классика полезным... Книгу я куплю, ибо, по уверениям авторов, они вовсю руководствовались заметками и черновиками папы Фрэнка. Лишь бы они не слишком много своего добавили...
[ "БиблиоГлобус", "Книжная орбита" ]
- Дэвид Герролд. День проклятия ("Опрокинутый мир")
"A Day for Damnation" (1984), второй роман цикла "Война с Хторром". Я глючу или первого романа еще на русском языке не было? [ "Топ-книга" ]
- Дин Кунц. Краем глаза ("Почерк мастера")
"From the Corner of His Eye" (2000). Самый свежий роман Кунца, свежеее даже в Америке ничего нет.
[ "БиблиоГлобус", "RusHall" ]
- Мартин Скотт. Фракс и гонки колесниц ("Век Дракона")
Самое "принципиальное" переиздание на неделе - роман Андрея Лазарчука и Михаила Успенского "Гиперборейская чума" в серии "Времена выбирают" [ "БиблиоГлобус", "Книжная орбита", "Топ-книга" ]. Для меня - повод перечитать книгу, ибо первое прочтение создало впечатление чего-то совершенно несравнимого с "Посмотри в глаза чудовищ" и потому, возможно, роман не понравился. Но куча умных людей говорят, что это лучшее произведение Лазарчука и Успенского. Так что это достойная причина вернуться к "Чуме" и снова попробовать ее на зуб... Обычно в таких случаях прежнее впечатление все равно остается, но бывали и исключения. Посмотрим, в общем.
Прочие перепечатки достаточно обычны. Посыпались одно за другим, правда, переиздания в мини-"Звездном лабиринте" - "АСТ", видимо, решил повоевать с "ЭКСМО" на рынке "мягкой" обложки. Как говорится, лучше поздно, чем завсегда.
- Алексей Барон. Эпсилон Эридана ("Звездный лабиринт"-мини)
Переиздание. У Барона в "большом" "Лабиринте" планируется еще один сборник - "Те, кто старше нас". [ "БиблиоГлобус", "Топ-книга" ]
- Кир Булычев. Тайна Урулгана ("Миры Кира Булычева")
Повести (почти романы) "Тайна Урулгана" и "Смерть этажом ниже". [ "БиблиоГлобус" ]
- Лев Вершинин. Великий Сатанг ("Звездный лабиринт"-мини)
Еще одно переиздание в мягкой обожке - на этот раз книги, выходившей прежде в "ЭКСМО" в "Абсолютном оружии". Это, кстати, почти тенденция - смотри следующую книгу списка. [ "БиблиоГлобус" ]
- Александр Громов. Властелин Пустоты ("Звездный лабиринт")
- Алексей Калугин. Вестник смерти ("Стальная Крыса"-мини)
- Юрий Никитин. Семеро тайных ("Миры Юрия Никитина")
В "Книжном обозрении" написали, что Никитин разругался с "Центрполиграфом". Чудны дела твои, Господи... [ "Озон", "Топ-книга" ]
Забавно - никак не ожидал, что Пинчона ринется переиздавать кто-нибудь, кроме "Симпозиума". Правда, "Амфора" в серии "Тысячелетие" издала "V.", но быстро осознала всю глубину своего коммерческого заблуждения и продолжения не последовало. И вот - надо же, - "Лот 49" выходит в новом переводе, да еще и в мягкой обложке. И "Симпозиум" не может такой конкуренции никак воспрепятствовать: во-первых, "доконвенционка" ("The Crying of Lot 49", 1966), во-вторых, издательство в Белоруссии... [ "Озон" ]
Интересное время, однако.
- Айзек Азимов. Камешек в небе ("Стальная Крыса"-мини)
"Pebble in the Sky" (1950). Первый роман "имперского" цикла.
[ "БиблиоГлобус" ]
- Роджер Желязны. Князь Света ("Знак Единорога")
"Lord of Light" (1967). Ну наконец-то, а то я уж заждался. Лучший (на мой взгляд) роман Желязны вышел-таки в "Знаке Единорога". У меня он, правда, давно уже есть, но кто-то же мог и пропустить?
[ "БиблиоГлобус", "Книжная орбита", "RusHall", "Топ-книга" ]
- Стивен Кинг. Заклятие параноика (Собрание сочинений-мини)
Вторая половина сборника "Skeleton Crew" (1985). Что характерно - обложка та же, что и у первой половины. Чтобы читатель не запутался.
[ "БиблиоГлобус" ]
- Стивен Кинг. Оно
"It" (1986) - и, что самое приятное, одним толстенным томом на тысячу с лишним страниц. Вот так Кинга и надо издавать.
[ "Топ-книга" ]
- Майкл Крайтон. Экстренный случай ("Почерк мастера")
- Дин Кунц. Античеловек (Собрание сочинений)
- Дин Кунц. Мутанты (Собрание сочинений)
"Star Quest" (1968), кажется, это вообще самый первый роман Кунца.
[ "БиблиоГлобус" ]
Как я написал одному коллеге, который сегодня доправшивал меня по "аське" на тему "когда же будет новый обзор" - "дембель уже виден!". Потерпите, друзья, недолго мне вас мучить осталось.
- Игорь Волознев. Скелеты вышли на охоту ("Страшилки")
Что мне нравится в отечественных детских "ужастиках" - так это их совершенно отвязные названия.
[ "БиблиоГлобус" ]
- Рассеянный свет ("Секретные материалы"-мини)
Новеллизации двух эпизодов "X Files" работы В.Мирского и Я.Кельтского. На этот раз в "АСТ" нечаянно забыли раскрыть псевдонимы. Обложки не нашел. Вот ведь...
- Том Б. Стоун. Эликсир для зомби ("Страшилки")
"Graveyard School: Scream, Team!" (1998).
[ "БиблиоГлобус" ]
- Эдгар Дж. Хайд. Проклятие доброго колдуна ("Ужасные истории")
"Creepers: Edgar Escapes" (1998). В Интернете не найден.
- Эдгар Дж. Хайд. Эпидемия зла ("Ужасные истории")
Очередные "Creepers". Видел только в сети. Оригинального названия не знаю. Они вообще кончаются когда-нибудь, эти сериалы? Просто любопытно.
[ "БиблиоГлобус" ]
Что еще у нас осталось интересного? Белые ночи пошли на убыль. Состоялось вручение "АБС-премий" - главную получил Вячеслав Рыбаков за роман "На чужом пиру". Вот было зрелище, когда после окончания церемонии вручения его обсели журналисты! Самый популярный вопрос у них был такой: "А что вы еще написали?"
Там же был кинорежиссер Алексей Герман. Его пригласили на сцену выступать. Их встреча с Борисом Стругацким живо напомнила мне начало старой клоунской репризы:
- Здравствуй, Боря!
- Здравствуй, Леша!
Причем Герман был, естественно, как бы "рыжим", а БHС - как бы "белым". Стругацкий выглядел импозантно и стройно, а Герман, как обычно, был большой, расхристанный и нечесанный. Герман сказал, что он не видел Стругацкого двадцать лет и боялся, что сейчас вот выйдет старичок. Так что он очень рад, что вышел не старичок. Hо вообще-то он, Герман, шел к стоматологу, а попал на вручение премии (это он так пошутил: в Доме журналистов есть стоматологическая клиника и в лабиринтах переходов везде висят стрелки с надписью "Стоматология"). Потом вдруг Герман начал умолять Бориса Натановича никуда не сбегать - ему, Герману, срочно нужны стругацкие уши. Очень уж они уникальной формы, как раз такие ему нужны по сюжету. Нужно их сфотографировать со всех сторон и дать гримерам, чтобы те наглядно увидели, что Герману нужно в фильме в смысле ушей.
Затем Герман начал рассказывать о фильме по "Трудно быть богом", сказал, что это третья попытка, первая была в 1968 году и кончилась после того, как Черный Орден захватил Чехословакию, вторую попытку испортил Фляйшман, который даже пытался потом сбросить свой фильм на Германа, но Герман не захотел, потому что была перестройка и он решил, что теперь скоро все будет хорошо и "ТББ" снимать больше неинтересно. А потом все не стало хорошо, Герман понял, что фантасты копают глубже, чем реалисты, ему опять стало интересно и поэтому он взялся за третью попытку.
Герман сказал, что фильм он снимает уже два года, но снял пока только треть. Потом долго говорил о том, что нельзя сделать фильм такой же, как повесть, потому что повесть все знают наизусть, и знают, что барон Пампа крутит мечом, как вертолет. А в фильме все должно быть иначе, там другой художественный язык.
Из запомнившихся фраз: "Я вообще-то всегда снимал только папу, и вот теперь - Борю."
Так-то вот.
Удачи!
|